Мелкий невод или мелкая рыбешка


Мелкий невод или мелкая рыбешка, 6 букв

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
частика, м. 1. Частый невод (спец.). 2.Частый лес (обл.). 3. Частокол (обл.). 4. Тоже, что частиковая рыба (спец.).

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а, м. (спец.). Частый невод. Промысловая рыба, ловимая таким неводом. прил. частиковый, -ая, -ое. Частиковая рыба.

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Частик может означать: Частик — то же, что частокол . Частик — густая мелкоячейная сеть для ловли рыбы. Частик — группа промысловых рыб.

Мелкий невод, 6 букв - Кроссворды и сканворды

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Частик может означать: Частик — то же, что частокол . Частик — густая мелкоячейная сеть для ловли рыбы. Частик — группа промысловых рыб.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а, м. (спец.). Частый невод. Промысловая рыба, ловимая таким неводом. прил. частиковый, -ая, -ое. Частиковая рыба.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова. Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Частый невод. м. Вся рыба по промысловой классификации, кроме осетровых, лососевых, сельдей и некоторых других семейств. м. местн. Частый лес. Частокол.

Мелкоячеистый невод, 6 букв - Кроссворды и сканворды

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова. Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Частый невод. м. Вся рыба по промысловой классификации, кроме осетровых, лососевых, сельдей и некоторых других семейств. м. местн. Частый лес. Частокол.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а, м. (спец.). Частый невод. Промысловая рыба, ловимая таким неводом. прил. частиковый, -ая, -ое. Частиковая рыба.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
частика, м. 1. Частый невод (спец.). 2.Частый лес (обл.). 3. Частокол (обл.). 4. Тоже, что частиковая рыба (спец.).

Сети рыболовные

Seine Nets

Невод - это очень длинная сеть с мешком в центре или без него, которая устанавливается либо с берега, либо с лодки для окружения определенной области и приводится в действие двумя длинными веревками, прикрепленными к ее концам для вытаскивания и пасения животных. рыбы.

Подробнее

Файке Нетс

Сачок - одна из самых известных ловушек для рыбы.Он состоит из сетчатых мешков цилиндрической или конической формы, установленных на кольцах или других жестких конструкциях. У него есть крылья или поводки, которые направляют рыбу ко входу в мешки. Сетки крепятся на дне анкерами, балластом или кольями. Рыба входит добровольно, но не может выйти.

Подробнее

Drag Nets

Этот термин может применяться к сети, которую тащат или тянут через реку или по дну озера или моря.Сетчатая сеть имеет много общего с сетью невода. Обычно стандартный размер нетто составляет 10-25 м в длину и 1-1,8 м в высоту.

Подробнее

Малый сетчатый невод

Мелкоячеистый невод - разновидность невода для мелкой рыбы. Есть несколько модификаций (пляжный невод, окружающий невод и т. Д.).

Подробнее

Сетки-кольца

Hoop Nets (также известные как fyke, bar или fiddler net) - одна из наиболее распространенных стационарных сетей, используемых в коммерческом рыболовстве.Пяточные сети представляют собой сети трубчатой ​​формы с рядом пялец или колец, расположенных по длине сети, чтобы держать ее открытой. Для ловли сачком сеть ставится в водоеме, а наживка помещается в закрытый или задний конец сети. Привлеченная наживкой, рыба проплывает через открытый конец, проплывает через две воронкообразные горловины и захватывается хвостовым концом сети.

Подробнее

Самый быстрый способ поймать много рыбы - использовать невод.

Рыбалка - это попытка поймать рыбу. Рыбу обычно ловят в дикой природе.
Один из основных приемов ловли рыбы - это сети. Рыболовные сети широко использовались в прошлом, в том числе в обществах каменного века. Сетки - это устройства, изготовленные из волокон, сплетенных в виде сетки. Рыболовные сети обычно представляют собой ячейки, образованные путем завязывания относительно тонкой нити. Ранние сети были сотканы из травы, льна и другого волокнистого растительного материала. Позже использовался хлопок.Современные сети обычно изготавливаются из искусственных полиамидов, таких как нейлон.
Невод - это рыболовная сеть, которая висит вертикально в воде, нижний край которой удерживается грузами, а верхний край поддерживается поплавками. Неводные сети могут быть развернуты с берега как пляжный невод или с лодки. Невод - один из основных инструментов, применяемых в управлении рыболовством, и он имеет множество применений. В основном они используются для вылова рыбы из водоема либо для сокращения запасов, либо для исследовательских целей.

01

Рыболовные сети широко использовались в прошлом, в том числе в обществах каменного века.

Невод - это большая рыболовная сеть, которая может быть устроена по-разному. При ловле кошельковой неводой сеть вертикально висит в воде за счет крепления грузов по нижнему краю и плавает по верхнему краю. Простая и широко используемая техника ловли рыбы - это прибрежный невод, когда невод работает с берега.

02

Сеть окружает рыбу со всех сторон. Это эволюция невода, которая обычно используется коммерческими рыболовами.

Кошелек, широко используемый коммерческими рыбаками, представляет собой эволюцию объемной сети, которая, в свою очередь, представляет собой эволюцию неводной сети. Большая сеть используется для окружения рыбы, как правило, целого косяка со всех сторон. Затем нижняя часть сетки закрывается, потянув за шнурок, напоминающий шнурок, которым закрывается рот сумочки. Это полностью захватывает рыбу.

03

Трал, предназначенный и оснащенный для ловли видов, обитающих на дне или около него.

Трал представляет собой большую сеть конической формы, предназначенную для буксировки по морскому дну. Трал протаскивают по воде с помощью одной или нескольких лодок, называемых траулерами или драгерами. Процесс протаскивания трала через воду называется тралением или волочением.

04

Одна из самых известных ловушек для ловли рыбы.

Сети Fyke представляют собой сети в форме мешков, которые открываются с помощью обручей. Их можно соединить в длинные цепи и использовать для ловли угрей в реках.Если рыболовные сети оснащены крыльями и поводками, их также можно использовать в защищенных местах в озерах, где много растений. Сотни таких сетей могут быть подключены к системам, в которых нецелесообразно строить большие ловушки.



.

Кошелек | Морской попечительский совет

Кошельковые неводы используются в открытом океане для вылавливания плотных косяков одновидовых пелагических (средневодных) рыб, таких как тунец и макрель.

li: last-child, .rte-editor-block .k-editor-toolbar> li: nth-last-child (2) { положение: статично! важно; позиция: начальная! важная; } .rte-editor-block .k-editor-toolbar .html-btn { вправо: 49 пикселей; верх: 0; позиция: абсолютная; } .rte-редактор-блок.full-screen-group { тень коробки: нет! важно; позиция: абсолютная; вправо: 60 пикселей; верх: -142px; } .rte-editor-block .full-screen-group: hover { граница: 0! важно; цвет фона: прозрачный! важно; } .rte-editor-block .full-screen-group: before { верх: -3px; } ]]> Вертикальная сетка «занавес» используется для окружения косяка рыбы, дно которой затем стягивается, чтобы окружить рыбу, подобно тому, как затягивают шнурки кошелька на шнурке.

.

Рыбы или Рыб - Рыбы - слово?

  • Множественное число рыбы обычно равно рыбы .
  • При упоминании более чем одного вида рыб, особенно в научном контексте, вы можете использовать рыб во множественном числе.
  • Знак зодиака Рыбы также часто называют рыб .

Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может спасти вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.

Одна из самых запоминающихся цитат из фильма « Крестный отец »: «Это сицилийское послание. Это означает, что Лука Брази спит с рыбами ». В романе Марио Пузо « Крестный отец », который является основой фильма, эта линия немного отличается: «Рыба означает, что Лука Брази спит на дне океана», - сказал он. «Это старое сицилийское послание». Но версия фильма поднимает интересный вопрос - разве рыбы не множественное число рыбы ? И, следовательно, не рыбы неверно?

Рыба vs. Рыбы

Самая распространенная форма множественного числа рыбы действительно рыбы . Однако при определенных обстоятельствах вы можете использовать рыб как форму множественного числа рыб . Если вы, например, видите, как две форели плавают вместе, можно сказать, что вы смотрите на рыбу. Однако, если бы к двум форелям присоединился лосось, вы могли бы описать их как рыбы или рыбы . Рыба может относиться к нескольким рыбам, особенно если все они принадлежат к одному виду. Рыбы , однако, обычно относится к нескольким видам рыб, особенно в научном контексте.

Другие виды использования рыбы

Цитата Крестного отца - один из известных примеров слова рыбы . Другой - знак зодиака Рыбы, который иногда называют рыб и . Вы также можете сказать, что кто-то ловит рыбу для своего хобби, но это просто форма глагола «ловить рыбу». Наконец, есть поговорка «Если бы рыбы были желанием, мы бы все забросили сети», которую обычно приписывают Фрэнку Герберту, автору серии Dune .

Рыба и Рыба : Примеры

.

Маленькая рыболовная сеть - OSRS Wiki

Из старой школы RuneScape Wiki

Перейти к: навигация, поиск В RuneScape Wiki также есть статья о: rsw: Маленькая рыболовная сеть В RuneScape Classic Wiki также есть статья о: classicrsw: Net

RegularEvil Bob's Island

Маленькая рыболовная сеть
Выпущено 11 июня 2001 г. (Обновление)
Участники Нет
Quest товар Нет
Свойства
Торговый Да
Оборудованный Нет
Штабелируемый Нет
Заметный Да
Уничтожить Сбросить
Осмотреть Полезно для ловли мелкой рыбы.
Значения
Стоимость 5 монет
High alch 3 монеты
Low alch 2 монеты
Вес 4.535 кг
Grand Exchange
Обмен 140 монет (информация)
Лимит покупки 40
Ежедневный объем 7,322
.

Словарь по рыбе и морепродуктам | Словарь

Другой важный вид пищи - морепродуктов , который включает в себя видов рыб , а также моллюсков и других морских существ, таких как кальмаров . Некоторые виды морепродуктов выращивают в прудах или в садках в море, но большую часть рыбы, которую мы едим, добывают живыми из океана на больших коммерческих рыболовных судах. Коммерческое рыболовство нанесло большой ущерб из-за перелова и траления огромными сетями, которые могут поймать все, включая рыбу, слишком маленькую для продажи, и других морских существ, таких как дельфины.Но если вы любите рыбалку, не волнуйтесь. Этот вид ущерба не причинен людьми, которые ловят рыбу на небольших лодках или ловят рыбу удочкой.

Рыба

Рыба - важный источник белка, который можно употреблять в пищу в сыром виде, как в японском сашими , или хранить для будущего использования, мариновав, как в , маринованную сельдь , копчение, как копченый лосось, или консервирование , а в консервах тунца . Но большую часть рыбы готовят путем жарки, запекания, гриля или приготовления на пару.Его можно приготовить целиком или нарезать на большие куски, называемые филе , или нарезать мелкими кусочками и использовать для приготовления супа, карри, тушеного мяса и т. Д. Но как бы вы ни едили рыбу, берегитесь костей!

Самая популярная рыба - лосось, тунец, окунь, скумбрия, треска, форель, карп, сом и сардины. Большинство из них вылавливается в море или в озерах и реках, но съедобную рыбу также разводят в прудах. В китайской аквакультуре рыба, такая как белый амур, выращивается почти четыре тысячи лет, но первым известным примером аквакультуры является комплекс прудов и каналов, построенный народом гундитжмара в Австралии более восьми тысяч лет назад для выращивания угря. , длинная, тонкая, похожая на змею рыба, которую до сих пор едят.

Морепродукты

Можно есть и многих других морских существ, в том числе некоторых с внешней оболочкой, которую необходимо удалить, прежде чем добраться до мягкой плоти внутри. Этот вид морепродуктов включает омаров , крабов, раков , креветок и креветок, меньших родственников креветок. Другие живут внутри очень твердой раковины, которую бывает трудно открыть, и это включает устриц, , мидий, морских гребешков и барвинков. В некоторых местах слово «моллюски» охватывает оба этих вида морепродуктов, а в других - только последний вид с очень твердой раковиной.У других съедобных морских существ, таких как кальмар и осьминог , мягкое тело и отсутствие панциря, но длинные руки, которые помогают им быстро перемещаться по воде. Рыбные яйца икра тоже можно есть, и одним из самых высококлассных и дорогих продуктов в мире является икра осетровых рыб, также известная как икра .

аквакультура (существительное): разведение рыбы и других водных животных в пищу - Аквакультура была изобретена аборигенами Австралии задолго до развития сельского хозяйства.

консервы (прилагательное): консервированные в металлической банке без воздуха - Консервы из тунца можно использовать для приготовления салата из тунца.

икра (существительное): икра осетровых рыб, продаваемая как дорогой корм - Почему люди думают, что икра такая особенная? Это просто рыбные яйца.

раки (существительное): пресноводное существо, похожее на маленького лобстера - В Австралии люди называли лобстеров «раками».

угорь (существительное): длинная рыба, похожая на змею - Угрей трудно удержать, потому что они очень скользкие.

филе (существительное): одна сторона рыбы с извлеченными костями - Филе лосося легко пережарить, поэтому будьте осторожны.

рыба (существительное): 1. животное, которое живет и плавает в воде и дышит через жабры 2. плоть этих животных - Я ем рыбу три или четыре раза в неделю.

рыба (глагол): поймать рыбу удочкой, сетью или копьем - Пойдем на рыбалку в следующие выходные.

лобстер (существительное): морское существо с твердым панцирем, восемью ногами, двумя когтями и глазами на длинных стеблях - Я заказал хвосты омара на пару.

осьминог (существительное): морское существо с мягким круглым телом, без панциря и восемью руками, называемыми щупальцами - Мы не должны есть очень умных животных, таких как осьминоги.

устрица (существительное): моллюски с грубой раковиной, в которой может расти жемчуг - Закажем тарелку устриц.

маринованные (прилагательное): консервированные в соленой воде или уксусе - Вы когда-нибудь пробовали маринованную сельдь?

креветка (существительное): морское существо с тонким панцирем и десятью маленькими ногами - Если сжать хвост креветки, выйдет мякоть.

икра (существительное): все яйца внутри самки рыбы - Икра берется из многих видов рыб и употребляется в пищу различными способами.

сашими (существительное): японское блюдо из сырой рыбы с соевым соусом - Сашими здесь должны быть действительно хорошими.

морепродукты (существительное): еда из моря, в т.ч. рыба, моллюски, рыбные яйца и т. д. - Это мой любимый ресторан морепродуктов.

моллюски (существительное): съедобные морские существа с раковиной, такие как омары и устрицы - Люди, живущие у моря, всегда ели моллюсков.

кальмар (глагол): морское существо с мягким телом, восемью руками и двумя длинными щупальцами - Вы умеете готовить кальмаров?

трал (глагол): ловить морских существ, особенно. рыбы, затягивая за лодкой большую сеть - Если коммерческое траление продолжится таким образом, в будущем здесь не будет рыбы.

Dairy Foods Vocabulary

Автор: Мэтт Эрри, создатель Word Up

Английский клуб : Выучить английский язык : Запас слов : Тематический словарь: Еда: Виды еды : Рыба и морепродукты .

Microsoft Word - РАБОЧАЯ КНИГА РЫБЦА_RUS_.doc

% PDF-1.6 % 1 0 obj > / Контуры 2 0 R / Метаданные 3 0 R / AcroForm 4 0 R / Страницы 5 0 R / StructTreeRoot 6 0 R / Тип / Каталог >> endobj 7 0 obj > endobj 2 0 obj > endobj 3 0 obj > поток 2008-08-21T16: 19: 15 + 02: 002008-01-28T16: 19: 43 + 01: 002008-08-21T16: 19: 15 + 02: 00PScript5.dll, версия 5.2application / pdf

  • Microsoft Word - РАБОЧАЯ КНИГА FISHERMAN'S_ENGLISH_ .doc
  • 20038
  • uuid: c4725c83-544a-43fe-91d3-ecc721f1d142uuid: 7c4823a0-661e-478a-8c45-8db118abb9ac Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 4 0 obj > / Кодирование> >> >> endobj 5 0 obj > endobj 6 0 obj > endobj 8 0 объект > endobj 9 0 объект > endobj 10 0 obj > endobj 11 0 объект > endobj 12 0 объект > endobj 13 0 объект > endobj 14 0 объект > endobj 15 0 объект > endobj 16 0 объект > endobj 17 0 объект > endobj 18 0 объект > endobj 19 0 объект > endobj 20 0 объект > endobj 21 0 объект > endobj 22 0 объект > endobj 23 0 объект > endobj 24 0 объект > endobj 25 0 объект > endobj 26 0 объект > endobj 27 0 объект > endobj 28 0 объект > endobj 29 0 объект > endobj 30 0 объект > endobj 31 0 объект > endobj 32 0 объект > endobj 33 0 объект > endobj 34 0 объект > endobj 35 0 объект > endobj 36 0 объект > endobj 37 0 объект > endobj 38 0 объект > endobj 39 0 объект > endobj 40 0 объект > endobj 41 0 объект > endobj 42 0 объект > endobj 43 0 объект > endobj 44 0 объект > endobj 45 0 объект > endobj 46 0 объект > endobj 47 0 объект > endobj 48 0 объект > endobj 49 0 объект > endobj 50 0 объект > endobj 51 0 объект > endobj 52 0 объект > endobj 53 0 объект > endobj 54 0 объект > endobj 55 0 объект > endobj 56 0 объект > endobj 57 0 объект > endobj 58 0 объект > endobj 59 0 объект > endobj 60 0 obj > endobj 61 0 объект > endobj 62 0 объект > endobj 63 0 объект > endobj 64 0 объект > endobj 65 0 объект > endobj 66 0 объект > endobj 67 0 объект > endobj 68 0 объект > endobj 69 0 объект > endobj 70 0 объект > endobj 71 0 объект > endobj 72 0 объект > endobj 73 0 объект > endobj 74 0 объект > endobj 75 0 объект > endobj 76 0 объект > endobj 77 0 объект > endobj 78 0 объект > endobj 79 0 объект > endobj 80 0 объект > endobj 81 0 объект > endobj 82 0 объект > endobj 83 0 объект > endobj 84 0 объект > endobj 85 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 14 + 01: 002007-12-19T01: 49: 20 + 05: 302008-01-28T16: 19: 14 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: 1fb996c2-55d5-4d3c-93f4-146ebe9bbec4uuid: 278a4b12-4e0c-4347-8e7b-1de7cd5ba6f1Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 86 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 87 0 объект > endobj 88 0 объект > endobj 89 0 объект > endobj 90 0 объект > endobj 91 0 объект > endobj 92 0 объект > endobj 93 0 объект > endobj 94 0 объект > endobj 95 0 объект > endobj 96 0 объект > endobj 97 0 объект > endobj 98 0 объект > endobj 99 0 объект > endobj 100 0 объект > endobj 101 0 объект > endobj 102 0 объект > endobj 103 0 объект > endobj 104 0 объект > endobj 105 0 объект > endobj 106 0 объект > endobj 107 0 объект > endobj 108 0 объект > endobj 109 0 объект > endobj 110 0 объект > endobj 111 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 34 + 01: 002007-12-19T01: 53: 18 + 05: 302008-01-28T16: 19: 34 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: be2f0d5e-7488-4042-8749-b73cb9145982uuid: 7078b4e6-a3f7-4193-8c9c-9f71b6af7452 Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 112 0 объект > / ColorSpace> / ProcSet [/ PDF / ImageC / ImageI] >> / Тип / Страница >> endobj 113 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 114 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 115 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 116 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 117 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 118 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 119 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 120 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 121 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 122 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 123 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 124 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 125 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 126 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 127 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 128 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 129 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 130 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 131 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 132 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 133 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 134 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 135 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 136 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 137 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 138 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 139 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 140 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 141 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 142 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 143 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 144 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 145 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 146 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 147 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 148 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 149 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 150 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 151 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 152 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 153 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 154 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 155 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 156 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 157 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 158 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 159 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 160 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 161 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 162 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 163 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 164 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 165 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 166 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 167 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 168 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 169 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 170 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 171 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 172 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 173 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 174 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 175 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 176 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 177 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 178 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 179 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 180 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 181 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 182 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 183 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 184 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 185 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 186 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 187 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 188 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 189 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 190 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 191 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 192 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 193 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 194 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 195 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 196 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 197 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 198 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 199 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 200 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 201 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 202 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 203 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 204 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 205 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 206 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 207 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 208 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 209 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 210 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 211 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 212 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 213 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 214 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 215 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 216 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 217 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 218 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 219 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 220 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 221 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 222 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 223 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 224 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 225 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 226 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 227 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 228 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 229 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 230 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 231 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 232 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 233 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 234 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 235 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 236 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 237 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 238 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 239 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 240 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 241 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 242 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 243 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 244 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 245 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 246 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 247 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 248 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 249 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 250 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 251 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 252 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 253 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 254 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 255 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 256 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 257 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 258 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 259 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 260 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 261 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 262 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 263 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 264 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 265 0 объект > endobj 266 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 267 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 268 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 269 ​​0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 270 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 271 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 272 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 273 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 274 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 275 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 276 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 277 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 278 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 279 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 280 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 281 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 282 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 283 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 284 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 285 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 286 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 287 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 288 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 289 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 290 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 291 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 292 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 293 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 294 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 295 0 объект > / ColorSpace> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> endobj 296 0 объект > endobj 297 0 объект > endobj 298 0 объект > endobj 299 0 объект > endobj 300 0 объект > endobj 301 0 объект > endobj 302 0 объект > endobj 303 0 объект > endobj 304 0 объект > endobj 305 0 объект > endobj 306 0 объект > endobj 307 0 объект > endobj 308 0 объект > endobj 309 0 объект > endobj 310 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 16 + 01: 002007-12-19T01: 55: 51 + 05: 302008-01-28T16: 19: 16 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: bdbed3bf-cc82-479d-be42-89156373c5f1uuid: 4b3702a6-f66e-49d2-b3ea-9c4b34ca676f Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 311 0 объект > endobj 312 0 объект > endobj 313 0 объект > endobj 314 0 объект > endobj 315 0 объект > endobj 316 0 объект > endobj 317 0 объект > endobj 318 0 объект > endobj 319 0 объект > endobj 320 0 объект > endobj 321 0 объект > endobj 322 0 объект > endobj 323 0 объект > endobj 324 0 объект > endobj 325 0 объект > endobj 326 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 17 + 01: 002007-12-19T01: 56: 52 + 05: 302008-01-28T16: 19: 17 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: 5b78181f-249e-4743-b1a8-bf3d2a4e30a8uuid: c7a63e82-aa91-417f-97b0-73f102148e88 Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 327 0 объект > endobj 328 0 объект > endobj 329 0 объект > endobj 330 0 объект > endobj 331 0 объект > endobj 332 0 объект > endobj 333 0 объект > endobj 334 0 объект > endobj 335 0 объект > endobj 336 0 объект > endobj 337 0 объект > endobj 338 0 объект > endobj 339 0 объект > endobj 340 0 объект > endobj 341 0 объект > endobj 342 0 объект > endobj 343 0 объект > endobj 344 0 объект > endobj 345 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 19 + 01: 002007-12-19T01: 57: 47 + 05: 302008-01-28T16: 19: 19 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: 5172bb0f-30fc-49be-a3f6-3f3c75dd6a02uuid: 16266004-f585-435a-864e-6f795b2846e7 Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 346 0 объект > endobj 347 0 объект > endobj 348 0 объект > endobj 349 0 объект > endobj 350 0 объект > endobj 351 0 объект > endobj 352 0 объект > endobj 353 0 объект > endobj 354 0 объект > endobj 355 0 объект > endobj 356 0 объект > endobj 357 0 объект > endobj 358 0 объект > endobj 359 0 объект > endobj 360 0 объект > endobj 361 0 объект > endobj 362 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 21 + 01: 002007-12-19T01: 58: 15 + 05: 302008-01-28T16: 19: 21 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: c382fd24-fc11-42b3-b196-b78ea4fe4a52uuid: 16049330-9181-40cf-8d5a-0f2cc7282ddcAcrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 363 0 объект > endobj 364 0 объект > endobj 365 0 объект > endobj 366 0 объект > endobj 367 0 объект > endobj 368 0 объект > endobj 369 0 объект > endobj 370 0 объект > endobj 371 0 объект > endobj 372 0 объект > endobj 373 0 объект > endobj 374 0 объект > endobj 375 0 объект > endobj 376 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 22 + 01: 002007-12-19T02: 00: 04 + 05: 302008-01-28T16: 19: 22 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: 60a95408-72cb-428e-b592-cb7d43076206uuid: aad5d76f-38bd-4395-aca8-efb7388fb792Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 377 0 объект > endobj 378 0 объект > endobj 379 0 объект > endobj 380 0 объект > endobj 381 0 объект > endobj 382 0 объект > endobj 383 0 объект > endobj 384 0 объект > endobj 385 0 объект > endobj 386 0 объект > endobj 387 0 объект > endobj 388 0 объект > endobj 389 0 объект > endobj 390 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 24 + 01: 002007-12-19T02: 03: 20 + 05: 302008-01-28T16: 19: 24 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: 73f0cfea-cfb4-4c13-b87f-6b069601f96buuid: b416ffd5-5da8-4f0e-8eda-a2f3c61ac3bbAcrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 391 0 объект > endobj 392 0 объект > endobj 393 0 объект > endobj 394 0 объект > endobj 395 0 объект > endobj 396 0 объект > endobj 397 0 объект > endobj 398 0 объект > endobj 399 0 объект > endobj 400 0 obj > endobj 401 0 объект > endobj 402 0 объект > endobj 403 0 объект > endobj 404 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 25 + 01: 002007-12-19T02: 03: 51 + 05: 302008-01-28T16: 19: 25 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: 74741e32-63a1-4379-959d-5f1d0e6921a1uuid: 9982c104-03e5-431a-9e81-2017773a0480 Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 405 0 объект > endobj 406 0 объект > endobj 407 0 объект > endobj 408 0 объект > endobj 409 0 объект > endobj 410 0 объект > endobj 411 0 объект > endobj 412 0 объект > endobj 413 0 объект > endobj 414 0 объект > endobj 415 0 объект > endobj 416 0 объект > endobj 417 0 объект > endobj 418 0 объект > endobj 419 0 объект > endobj 420 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 27 + 01: 002007-12-19T02: 01: 51 + 05: 302008-01-28T16: 19: 27 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: 18130f8c-84e4-4b26-8304-6589452aa773uuid: 59468d72-374d-4d35-b7c3-9e0d6d8df74e Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 421 0 объект > endobj 422 0 объект > endobj 423 0 объект > endobj 424 0 объект > endobj 425 0 объект > endobj 426 0 объект > endobj 427 0 объект > endobj 428 0 объект > endobj 429 0 объект > endobj 430 0 объект > endobj 431 0 объект > endobj 432 0 объект > endobj 433 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 28 + 01: 002007-12-19T02: 02: 31 + 05: 302008-01-28T16: 19: 28 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: 0400ceed-2b2a-4fa3-b169-4bb50c97725auuid: 4e872f9e-cbdc-4179-b5cc-29e49444ad01 Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 434 0 объект > endobj 435 0 объект > endobj 436 0 объект > endobj 437 0 объект > endobj 438 0 объект > endobj 439 0 объект > endobj 440 0 объект > endobj 441 0 объект > endobj 442 0 объект > endobj 443 0 объект > endobj 444 0 объект > endobj 445 0 объект > endobj 446 0 объект > endobj 447 0 объект > endobj 448 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 29 + 01: 002007-12-19T01: 51: 05 + 05: 302008-01-28T16: 19: 29 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: f5f29ad6-9655-49a8-8b26-b02a60dc4d36uuid: 867d3d89-69ba-49d1-a682-02d4e5a8b6bc Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 449 0 объект > endobj 450 0 объект > endobj 451 0 объект > endobj 452 0 объект > endobj 453 0 объект > endobj 454 0 объект > endobj 455 0 объект > endobj 456 0 объект > endobj 457 0 объект > endobj 458 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 30 + 01: 002007-12-19T01: 52: 32 + 05: 302008-01-28T16: 19: 30 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: 4407f8e7-b89d-4827-bd87-8b98398c330cuuid: 6dec6e74-41f9-4d9d-bee4-d7c2358f9436 Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 459 0 объект > endobj 460 0 объект > endobj 461 0 объект > endobj 462 0 объект > endobj 463 0 объект > endobj 464 0 объект > endobj 465 0 объект > endobj 466 0 объект > endobj 467 0 объект > endobj 468 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 32 + 01: 002007-12-19T01: 54: 22 + 05: 302008-01-28T16: 19: 32 + 01: 00PScript5.dll Version 5.2application / pdf
  • Microsoft Word - FISHERMAN'S WORKBOOK_ENGLISH_.doc
  • 20038
  • uuid: 108eacf5-eb88-439d-bdb5-9007f71315d9uuid: 41ad9014-df4a-448f-b888-37cfaea684d8 Acrobat Distiller 7.0 (Windows) конечный поток endobj 469 0 объект > endobj 470 0 объект > endobj 471 0 объект > endobj 472 0 объект > endobj 473 0 объект > endobj 474 0 объект > endobj 475 0 объект > endobj 476 0 объект > endobj 477 0 объект > поток 2008-01-28T16: 19: 33 + 01: 002007-12-19T01: 54: 42 + 05: 302008-01-28T16: 19: 33 + 01: 00PScript5.MQԣnM% 'RrL =: && od "TPU ؾ Le05 + KN @> _ R $ PV {穁 | 74q (On. \ $ 0

    ) Ѣe.WN & rm%

    .

    Смотрите также